2008-07-24 魚翅

國內外動保團體肯定故宮全面撤除「故宮晶華」餐廳之魚翅料理,為海洋保育善盡心力

故宮博物院院長周功鑫昨(23)日召開高層會議,決定回應國內外動保團體的呼籲,撤除「故宮晶華」所有魚翅料理,為海洋保育善盡心力!同時要求檢查故宮晶華其他供應的食材是否有違保育精神。──美國國際人道協會(HSI)與台灣動物社會研究會(EAST)今(24)日聯合發表聲明,肯定故宮這項有意義的決定,並期許故宮繼續督導把關,嚴選對環境、動物、人類健康友善的食材!

美國國際人道協會的國際策劃經理陳淑真表示:「故宮博物院在國際上是台灣的驕傲,也是台灣維護、尊重、保存歷史文物的象微。故宮將魚翅從餐廳中移除,以身作則來表示保護海洋生態與促進動物福利的決心,其決定深具歷史意義,也樹立了國內及國際上的典範。」

台灣動物社會研究會主任陳玉敏強調:「期許未來故宮能協助國家社會推廣『海洋生態保育教育』,而非推動『海鮮文化』!」她並指出:「漁業署過去曾表示,台灣只抓“大尾”鯊魚,不會捕抓幼鯊,且是“全魚”利用不會浪費,也沒有動物福利問題。但實際上,在台灣各主要漁港碼頭邊、市場上,看到幼鯊的比率非常高!而且魚鰭與魚身的運貨量並“不成比例”,連漁民自己也感嘆,現在能撈捕到的魚“已經越來越小了”。更何況近三年來,台灣從外地進口魚翅還高達1,720多噸,顯見台灣『魚翅文化』對世界海洋生態保育的負面貢獻,遠超過漁政單位的想像!」。

為了滿足魚翅料理的需求,每年預估有數千萬隻鯊魚遭到屠殺。使得鯊魚的數量在短短半個世紀,以驚人的速度迅速銳減。因此,許多亞洲知名的機關團體,如:香港大學、香港迪斯尼樂園、馬來西亞政府以及最近的東華三院(香港歷史最悠久、規模最大的慈善組織),都表示不再供應魚翅料理。而台灣前任總統陳水扁及現任總統馬英九先生都曾公開表示拒用魚翅料理;故宮博物院從善如流的明快決定,值得肯定!

為了一嚐魚翅付出的代價,全球共有111種鯊魚的生存出現危機。其中20種受到嚴重威脅,25種瀕臨滅絕,另外66種生機脆弱。(照片提供:美國國際人道協會(HSI))

閱讀:國內外動保團體「函請故宮博物院停止販售魚翅聯合函」

英文版聲明:

HSI and EAST Praise the National Palace Museum for Taking Shark Fin Soup off its Menu

In response to an appeal from Humane Society International (HSI) and Environment & Animal Society of Taiwan (EAST) , Taiwan’s world-class National Palace Museum announced that it will remove shark fin soup or any other items containing shark fin entirely from its restaurant menus.

EAST and HSI welcome the National Palace Museum’s momentous decision.

“The National Palace Museum already made news around the world when it announced that it would no longer serve shark fin soup at its most prestigious banquets,” said HSI Campaign Manager Shu Jen Chen. “Its decision to completely remove shark fin soup from all of its menus is wonderful news for sharks and the marine ecosystems that depend on them to remain in balance. HSI commends EAST for helping the museum reach this important achievement.”

“EAST praises the National Palace Museum for promoting marine ecology conservation, rather than the culture of seafood,” said Yu-Min Chen, the office manager of EAST. “The government once said that Taiwan only catches big sharks, and utilizes the whole body, so there isn’t any infringement on conservation or animal welfare, however people can easily see baby shark “fins” on the market near fishing ports. Even fishermen have complained that their catches are becoming smaller and smaller. Nevertheless, Taiwan has imported some 1720 tons of shark fins in the past 3 years (05~07); the impact of Taiwan’s culture of shark fins on marine conservation is so huge that it seems beyond the comprehension of these officials,” she continues.

It is estimated that tens of millions of sharks are finned every year to meet the demand created by shark fin soup. Because shark fins are far more valuable than any other part of a shark’s body, and because there is limited space in freezers on commercial fishing boats, millions of sharks have their fins cut off while still alive and are then thrown back into the water, enduring a painful death from suffocation, blood loss or predation by other species. This cruel and wasteful practice has contributed greatly to the decline of most large shark species during the past half-century.

A growing number of Asian establishments, such as the University of Hong Kong, Disneyland Hong Kong, the government of Malaysia, and The Tung Wah Group of Hospitals, Hong Kong’s oldest and largest charitable organization, no longer serve shark fin soup. EAST and HSI commend the National Palace Museum for joining this list by fully removing shark fin from all of its menus.

Humane Society International (HSI) is the international arm of The Humane Society of the United States (HSUS), the world’s largest animal protection organization. HSI strives to create meaningful social change for animals through advocacy, education, and outreach.

Environment & Animal Society of Taiwan (EAST) works on animal welfare issues, and actively promotes public participation, social innovation, and environmental protection, to improve harmony among human-animal-environment interactions.

聯合聲名團體聯絡資訊:

 

台灣動物社會研究會(EAST)

美國國際人道協會(HSI)

聯絡地址:台北市興隆路三段304巷137號
電話:02-22398105、0910-150908
傳真:02-22397634
聯 絡 人:陳玉敏 eastfree@east.org.tw

Humane Society International 2100 L Street, NW
Washington, DC 20037
+1-301-258-1407
陳淑真 (Shu Jen Chen) schen@hsi.org

社團法人台灣動物社會研究會 All rights reserved by EAST 立案證號:台內社字第八九〇九四〇〇號 法人登記證號:105證他字第232號 (02)22369735~6 eastfree@east.org.tw 台北市中正區羅斯福路四段162號3樓之4 劃撥帳號:19461051 戶名:社團法人台灣動物社會研究會 網站協力:拾穗者文化